Mera Ki Kasoor

Here you find the full and original lyrics of ‘Mera Ki Kasoor’ in English and Punjabi; English Translation and video song on youtube.




Ranjit Bawa

Song – MERA KI KASOOR

Lyricist – Bir Singh

Singer – Ranjit Bawa

Music Director – Gurmoh

ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ

Lyrics in English



Kaisi teri matt lokaa kaisi teri budh aaa
Bhukhiyan layin mukiyan te pathraa layin dudh aan
bhukhiyan layin mukiyan te pathraa layin dudh aan

Ohh je main sach bohtan boleya te mach jana yudh aan
Greebde di shoh maadi gau da moot shud aan
O chalo manneyan be tagda ae tera apna garoor aan

Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan

Ohh gatre jenau te cross gall pa laye
Vichar apnaye na te banne apna laye
Chaudran de bhukeyan asool saare kha laye
Gottan anusaar Gurdware vi banaa laye

Dhane Bhagat Ravidas di si baani nu nakaro pehlaan
Soch niveyan di nivi kehna pher manjur aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan

Band kamare ch vehndiyan hawawan nu lukaa lovo
Oh chann soorajan sitareyan nu chhatan te jada lavo
Oh pani nadiyan samundran da saraan ch bana lavo
Na sadda pavein parshavaan ann vehrheyan ch la lavo
Oh mar jana aape assi eh pabandhiyan laga lavo …

Ho jaoge maile hathin marna jaroor aan
(ho jaoge maile hathin marnaa jaroor aan)

Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan

Shahukaro manneyan tuhanu koyi thod nahin
Ann pani shat kapde di sanu bhalaan load nahin
Oh ghar chote dil vadde gall sidhi mod ghod nahin o..
Thadhe katal vi maaf sadde jhooth nu vi chodh nahin

Oh uncheyan nu kare uncha madeyan nu rolda
Balle tere shehar da eh khoob dastoor aan o..
Balle tere shehar da eh khoob dastoor aan

Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan
Oh je main maade ghar jammeyan te mera ki kasoor aan o..

Lyrics in Punjabi



ਕੈਸੀ ਤੇਰੀ ਮੱਤ ਲੋਕਾ ਕੈਸੀ ਤੇਰੀ ਬੁੱਧ ਆ
ਭੁਖਿਆਂ ਲਈ ਮੁਕੀਆਂ ਤੇ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਆ
ਭੁਖਿਆਂ ਲਈ ਮੁਕੀਆਂ ਤੇ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਸੱਚ ਬਹੁਤਾ ਬੋਲਿਆ ਤੇ ਮੱਚ ਜਾਣਾ ਯੁੱਧ ਆ
ਗਰੀਬੜੇ ਦੀ ਛੋ ਮਾੜੀ ਗਯੂ ਦਾ ਮੁੱਤ ਸ਼ੁੱਧ ਆ
ਉਹ ਚਲੋ ਮਾਨਯਾ ਬਈ ਤਗੜਾ ਐ ਤੇਰਾ ਆਪਣਾ ਗ਼ਰੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਗਾਤਰੇ ਜਨੇਊ ਤੇ ਕ੍ਰਾਸ ਗੱਲ ਪਾ ਲਏ
ਵਿਚਾਰ ਅਪਣਾਏ ਨਾ ਤੇ ਬਾਣੇ ਆਪਣਾ ਲਏ
ਚੌਂਦਰਾਂ ਤੇ ਭੁਖਿਆਂ ਅਸੂਲ ਸਾਰੇ ਖਾ ਲਏ
ਗੋਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਗੁਰਦਵਾਰੇ ਵੀ ਬਣਾ ਲਏ
ਧੰਨੇ ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਦੀ ਸੀ ਬਾਣੀ ਨੂੰ ਨਕਾਰੋ ਪਹਿਲਾਂ
ਸੋਚ ਨੀਵਿਆਂ ਦੀ ਨੀਵੀਂ ਕਹਿਣਾ ਫੇਰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਬੰਦ ਕਮਰੇ ਚ ਵਹਿੰਦੀਆਂ ਹਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾ ਲਵੋ
ਉਹ ਚੰਨ ਸੂਰਜਾ ਸਿਤਾਰਿਆ ਨੂੰ ਛੱਤਾਂ ਤੇ ਜੱੜਆ ਲਵੋ
ਉਹ ਪਾਣੀ ਨਦੀਆਂ ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦਾ ਸਰਾਂ ਚ ਬਣਾ ਲਵੋ
ਨਾ ਸਾਡਾ ਪਵੇ ਪਰਛਾਵਾਂ ਅੰਨ ਵੇਹੜਿਆਂ ਚ ਲਾ ਲਵੋ
ਉਹ ਮਾਰ ਜਾਣਾ ਆਪੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਲਗਾ ਲਵੋ
ਹੋ ਜਾਓਗੇ ਮੈਲੇ ਹੱਥੀਂ ਮਾਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰ ਆ?
ਹੋ ਜਾਓਗੇ ਮੈਲੇ ਹੱਥੀਂ ਮਾਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰ ਆ?
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਸ਼ਾਹੂਕਾਰੋ ਮੰਨਿਆ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਥੋੜ ਨਹੀਂ
ਅੰਨ ਪਾਣੀ ਛੱਤ ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਸਾਨੂ ਭਲਾ ਲੋੜ ਨਹੀਂ
ਉਹ ਘਰ ਛੋਟੇ ਦਿਲ ਵੱਡੇ ਗੱਲ ਸਿੱਧੀ ਮੋੜ-ਘੋੜ ਨਹੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕਤਲ ਵੀ ਮਾਫ ਸਾਡੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਵੀ ਛੋੜ ਨਹੀਂ
ਉਹ ਉੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਕਰੇ ਉੱਚਾ ਮਾੜਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਲਦਾ
ਬੱਲੇ ਤੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇਹ ਖੂਬ ਦਸਤੂਰ ਆ
ਬੱਲੇ ਤੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇਹ ਖੂਬ ਦਸਤੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ
ਉਹ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾੜੇ ਘਰ ਜੰਮਿਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਕੀ ਕਸੂਰ ਆ




English Translation of Mera Ki Kasoor Song

Kaisi Teri Mat Loka Kaisi Teri Budh Aa,
Hey people, what kind of understanding and intellect do you have?

Oh Bhukeyan Layi Mukkiyan Te Pathran Nu Dudh Aa,
Hungry, needy people are beaten while idols are worshipped by offering milk.

Oh Je Main Sach Bauta Boleya Te Mach Jana Yudh Aa,
If I speak too much about the facts, it’s going to trigger a conflict.

Gareebade Di Shoh Madi, Gau Da Moot Shudh Aa,
A poor man’s touch is considered to be wrong, while the cow’s urine is regarded as the purest.

Oh Chalo Bai Tagda Aein, Tera Apna Garoor Aa,
I believe you’re a rich man, that’s why you’ve got arrogance.

Oh Je Main Made Ghar Jammeya Te Mera Ki Kasur Aa,
But if I was born in a poor family, what was my fault in it?

Ho Gatre Janau Te Cross Gal Pa Laye,
The man started to wear religious symbols.

Vichar Apnaye Na Te Bane Apna Laye,
He did not follow the ideology of his religion, but only the apparel.

Chaudhran De Bhukheyan Asool Sare Kha Laye.
Those hungry for leadership didn’t obey the rules of the system.

Gotan Anusar Gurduware Vi Bana Laye,
Based on subcaste & last names, different Gurudwaras have been created.




Dhanne Bhagat Ravidas Ji Di Bani Nu Nakaro Pehlan
Refuse Bhagat Dhanna and Bhagat Ravidas Ji’s speeches and verses first,

Soch Niweyan Di Neewi Kehna Fer Manzoor Aa,
and then it might be appropriate to find the poor to be narrow-minded.

Oh Je Main Made Ghar Jammeya Te Mera Ki Kasoor Aa,
If I was born into a poor family, is that my fault?

Band Kamre Ch Vehndiyan Hawavan Nu Luka Lawo,
Cover the fresh breeze behind closed doors from us.

Oh Chann Surjan Sitareyan Nu Chhatan Te Jarha Lavo,
Have the stars and the sun embedded in your ceilings.

Oh Pani Nadiyan Samundran Da Saran Ch Bana Lawo,
You can even bring the water of the rivers and the oceans to your lodges.

Na Sada Pawe Parchhawan Ann Vehdeyan Ch La Lawo,
So that nothing is available to us, take everything away from us to your backyard.

Oh Marjana Aape Asi, Eh Pabandiyan Laga Lawo,
We will die automatically if you set these limits.

Ho Jaoge Maile Hathi Maarna Zaroor Aa?
Killing us with your hands can make your hands dirty?

Oh Je Main Made Ghar Jammeya Te Mera Ki Kasur Aa,
Is it my fault to be raised in a poor family?

Shahukaro Manneya Tuhanu Koi Thod Nai
Hey, rich people, I believe you’ve got plenty of everything.

Ann Pani Chhat Kapre Di Sanu Bhala Lod Nai?
But don’t we also need food, water, clothes?

Oh Ghar Chhote Dil Vadde Gall Sidhi Mod-Ghod Nai
We may have small homes, but our hearts are huge, which is why we talk straight without any twists.

Tuhade Katal Vi Maf Sade Jhooth Nu Vi Chhod Nai
If you kill, it’s forgivable, but our lies also aren’t exempted.

Ho Ucheyan Nu Kare Ucha Madeyan Nu Rolda
It brings more wealth to the wealthy, and misery to the poor,

Balle Tere Shehar Da Ae Khoob Dastur Aa,
what an excellent custom (or regulation) your city has.

Oh Je Main Made Ghar Jammeya Te Mera Ki Kasur Aa,
If I’m born into a poor family, what’s my fault?

 




Official Video Song 

Every step has to be taken to make this article error-free, please contact us if you find any mistake.

Thanks for reading the article. Keep visiting lyricstar.in

 

(Visited 57 times, 1 visits today)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!